thể diện

Học thuật
Thân thiện
thể diện

Người đàn ông giữ thể diện bằng cách giữ lời hứa với bạn bè.

Définition
  1. Nom :
    • Point d'honneur, face, dignité : "thể diện" désigne l'honneur, le prestige ou la réputation d'une personne, perçus par la société. Il s'agit de la valeur sociale et du respect de soi que l'on maintient face aux autres.
    • Apparence sociale : "thể diện" peut aussi se référer à l'image publique et à la position sociale qu'une personne cherche à préserver.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy rất coi trọng thể diện của mình. (Il attache une grande importance à sa dignité/sa face.)
    • dối trá mất thể diện trước bạn bè.cause de ses mensonges, il a perdu la face devant ses amis.)
    • Hành động đó đã làm tổn thương thể diện quốc gia. (Cette action a porté atteinte à l'honneur national.)
Utilisation avancée
  • "Giữ thể diện" : sauver la face, préserver son honneur, son prestige.

    • Ông ấy cố gắng giữ thể diện trong cuộc họp khó khăn. (Il a essayé de sauver la face pendant la réunion difficile.)
  • "Mất thể diện" : perdre la face, subir une perte de prestige ou d'honneur.

    • Bị phê bình trước đám đông khiến ấy mất thể diện. (Être critiquée en public lui a fait perdre la face.)
Variantes et mots apparentés
  • Danh dự (nom) : honneur, réputation (souvent plus lié à l'intégrité morale personnelle).
  • Uy tín (nom) : prestige, crédit, réputation (souvent dans un contexte professionnel ou d'autorité).
  • Nể mặt (verbe) : avoir des égards pour quelqu'un, considérer son statut ou sa réputation.
Synonymes
  • La face : l'honneur, le prestige social.
  • Le point d'honneur : ce qui touche à l'honneur, à la dignité.
  • La dignité : le respect de soi, la valeur personnelle.
Expressions idiomatiques
  • Thể diệnsố một : La face/le prestige passe avant tout.

    • Trong công việc đó, thể diệnsố một. (Dans ce travail, la face passe avant tout.)
  • Làm mất thể diện lẫn nhau : Se faire mutuellement perdre la face.

    • Cuộc tranh cãi công khai đã làm mất thể diện lẫn nhau. (La dispute publique leur a fait perdre la face mutuellement.)
thể diện

Người đàn ông giữ thể diện bằng cách giữ lời hứa với bạn bè.

  1. point d'honneur ; face.
    • Giữ thể diện
      sauver la face
    • Mất thể diện
      perdre la face.

Từ gần giống